Le français est une langue dont la construction des mots se base notamment sur une série de préfixes et de suffixes d’origine latine ou grecque.
Retrouvez dans cet article un tableau des préfixes, leur traduction, leur usage et utilisation.
Définition du terme préfixe
Le préfixe est un petit élément fixé devant un mot. Le préfixe est la plupart du temps dépourvu d’autonomie linguistique: il sert à donner un sens au mot.
Un mot est généralement segmenté en parties: le préfixe (avant), le radical (partie fixe), le suffixe (après).
La connaissance des préfixes latins et grecs est une très bonne base pour améliorer ses compétences en étymologie.

Les préfixes d’origine latine
| Préfixes d’origine latine | ||
|---|---|---|
| Préfixe (et variantes) | Signification | Exemples |
| ad- (a, ac, af, ag, al, an, p, ar, as, at) | Tendance ou direction | Abattre, annoter, apporter |
| agri- * | Champ | Agriculture, agricole |
| anté-, anti- | Avant | Antédiluvien, antidater |
| bien- | Bien, favorablement | Bienheureux |
| b- (bis, bé) | Deux | Bijection, bissection, bévue |
| circon-, circum- | Autour | Circonférence, cirumpolaire |
| cis- | En deçà | Cisalpin, Cisjordanie |
| con- (co, col, com, cor) | Avec | Contexte, coauteur, collatéral, compatriote, corrélation |
| contre- | A côté de, opposition | Contreseing, contre-coup |
| dé- (des, dis, di) | Séparation | Déchargement, désassemblage, dissemblable |
| en-, em- | Éloignement | Enlever, emmener |
| entr(e)-, inter- | Au milieu, réciproquement, à demi | Intermède, entraide, entrouvert |
| ex- (é, ef, es) | Hors de | Excommunier, écrémer, effeuiller, essouffler |
| extra- | Hors de (aspect superlatif) | Extra-ordinaire, extravagant |
| for- (four, fau, hor) | Hors de | Forcené, fourbu, faubourg, hormis |
| in- (il, im, ir) | Négation | Inapte, illogique, imbuvable, irréversible |
| mal- (mau, malé) | Mal | Maladroit, maudire, malédiction |
| mé, més- | Mal, négation | Méprise, mésestimer |
| mi- | Moitié | Milieu, mi-journée |
| non- | Négation | Non-sens |
| outre-, ultra- | Au-delà de | Outrecuidance, ultrason |
| par-, per- | A travers, complètement | Parsemer, perforer |
| pén(é)- | Presque | Pénombre |
| post- | Après | Postdater |
| pour-, pro- | Devant, à la place de | Pourchasser, projeter |
| pré- | Devant, avant | Préavis |
| re- (ra, ré, res, r) | Répétition, contre, intensité) | Redite, rafraîchir, réagir, ressortir, ravaler |
| semi- | Demi | Semi-automatique |
| sou(s)-, sub- | Dessous | Soulever, subvenir |
| sur-, super- | Au-dessus | Surcharge, supernova |
| trans- (tres, tré, tra) | Au-delà, déplacement | Transfuge, tressaillir, trépas, traduction |
| vice-, vi- | A la place de | Vice-président, vicomte |
Un astérisque * placé après un mot indique un élément (et non préfixe) d’origine latine.
Les préfixes d’origine grecque
| Préfixes d’origine grecque | ||
|---|---|---|
| Préfixe (et variantes) | Signification | Exemples |
| a-, an- (devant une voyelle) | Privation, a privatif | Amoral, anonyme |
| aéro- * | Air | Aéroport |
| amphi- | Autour, double | Amphibien |
| anthropo- * | Homme | Anthropologie |
| anti-, anté- | Opposition | Anti-poison, antéchrist |
| apo- | Éloignement | Apostasie |
| archéo- * | Ancien | Archéologue |
| arch(i) | Au-dessus de | Archidiocèse, archiduc |
| auto- * | Soi-même | Autobiographie, autoscopie |
| biblio- * | Livre | Bibliothèque |
| bio- * | Vie | Biologie |
| cata- | Changement | Catastrophe, cataclysme |
| céphale * | Tête | Céphalée, céphalopode |
| chromo- * | Couleur | Chromatique |
| chrono- * | Temps | Chronologie, chronophage |
| cosmo- * | Monde | Cosmopolite, cosmonaute |
| dactylo- * | Doigt | Dactylographie |
| di(s)- | Double | Diploïde, dissyllabique |
| dynamo- * | Force | Dynamomètre |
| dys- | Difficulté, mauvais état | Dysmorphie |
| épi- | Sur | Épicentre |
| eu- | Bien | Eucharistie |
| gast(é)r(o)- * | Ventre | Gastrique, gastéropode |
| géo- * | Terre | Géologie |
| grapho- * | Écrit, étude | Graphologue |
| hémi- | Demi | Hémicycle, hémiplégie |
| hydro- * | Eau | Hydrographie |
| hyper- | Au-dessus | Hyperactif |
| hypo- | Au-dessous | Hypocauste |
| logo- * | Discours | Logorrhée |
| méga(lo)- * | Grand | Mégalomane, mégalithique |
| méta- | Changement | Métamorphose, métaphore |
| mono- * | Seul | Monologuen monozygote |
| morpho- * | Forme | Morphologie |
| nécro- * | Mort | Nécropole, nécrophage |
| neuro-, névr(o)- * | Nerf | Neurologie, névralgie |
| ortho- * | Droit | Orthographe |
| paléo- * | Ancien | Paléologie, paléontolongue |
| para- | A côté | Paradoxe, parapharmacie |
| patho- * | Maladie | Pathogène |
| péri- | Autour | Péristyle, périphrase |
| phago- * | Manger | Phagocyter |
| phil(o)- * | Ami | Philosophie, philatélie |
| phono- * | Voix, son | Phonographe |
| ptéro- * | Aile | Ptérodactyle |
| syn- (sym, syl, sy) | Avec | Synthèse, symbole, syllabe, symétrie |
| télé- * | Loin | Télévision, téléphone |
| thermo- | Chaleur | Thermomètre |
Un astérisque * placé après un mot indique un élément (et non préfixe) d’origine grecque.
- Wahhabisme, Salafisme, Takfirisme : guide des courants islamiques rigoristes - 16 octobre 2025
- Sunnites vs. Chiites : les différences expliquées simplement - 16 octobre 2025
- La vraie histoire du Corbeau et du Renard que La Fontaine a censurée - 15 octobre 2025



Bonjour,
Pourquoi le préfixe « alter » ne figure-t-il pas dans cette liste ?
Trop peu employé (6 mots et dérivés seulement) il aurait avantage à être utilisé pour signifier des différences. Par exemple, je trouverais « alterficient » bien plus signifiant que déficient. De même pour « altercapable », préférable à incapable.
Merci d’avance pour la réponse attendue.
Bonjour !
Excellente remarque !
Le préfixe « alter- » vient bien du latin alter, qui signifie « autre » ou « différent ». Cependant, il n’est pas un véritable préfixe productif en français, contrairement à des éléments comme in-, re-, pré-, etc. On le retrouve plutôt dans des mots d’origine savante ou latine déjà formés, comme alter ego, alternatif, alternance, ou encore altérité.
C’est sans doute pour cette raison qu’il ne figure pas dans la liste des préfixes latins les plus courants : il s’agit davantage d’un élément de composition savante qu’un préfixe vivant du français moderne.
Votre idée d’emplois comme alterficient ou altercapable est très intéressante, car elle illustre bien la créativité lexicale et le potentiel de ce radical pour exprimer la nuance, la différence ou la réciprocité. Ce sont des inventions linguistiques cohérentes, même si elles ne sont pas encore attestées dans l’usage courant.
Au plaisir,
Sam
Demande posée / site web spé préfixes [ https://jeretiens.net/les-principaux-prefixes-en-francais/ ] : Svp, Professeur Sam Zylberberg, Pourriez-vous nous indiquer le sens du préfixe « stro- » ; et, en aval, nous donner le nom de la spécialité de physique mécanicienne – commençant par ce préfixe – qui étudie la force engendrée par la masse des corps mouvementés [ un terme populaire proche ( et conséquentiel de ditto ) est » l’inertie » ] , peut-être seulement quand la force est cinétique .
Merci d’avance
——————————————————
Mon post publié dans ma page Facebook :
Lecteur.trice,
J’espère ton intérêt pour ce thème { le stockage de l’énergie } .
N.B.: Je suis ( verbe _*suivre*_ ) ce monsieur ( vrai ingénieur, mécanicien ) depuis plus de dix ans : André Aguesseau, firme Énergiestro ( Savoir aussi que le suffixe « *-stro* » est le préfixe de la spécialité de physique mécanicienne qui étudie la force des masses mouvementées . ) , peut-être seulement quand la force est cinétique .
Url : https://youtu.be/IFaXmI-NbHs?si=nrmgHcRjU8kdu5WC /
article très intéressant et utile