Pour commencer à avoir de bonnes bases en chinois, il faut tout d’abord connaître les différents pronoms personnels (je, tu, il, elle…) pour ensuite être capable de former des phrases !
Tout d’abord, nous vous conseillons d’écrire à la fois les caractères chinois sur une feuille blanche (pas besoin de carreaux pour l’instant, le but étant ici de mémoriser les différentes composantes des sinogrammes), ainsi que de vous entraîner sur le « module dessin de google traduction » permettant de reconnaître le sinogramme que vous avez dessiné directement sur votre écran (c’est la dernière proposition en bas à gauche sur l’illustration ci-dessous, « écriture manuscrite »), le lien, quant à lui, se trouve ICI .
Astuces :
- Pour se souvenir du pronom « Je » : 我 [wo], il faut le décomposer en deux, à gauche une main (手 [sho]), et à droite une arbalète (戈 [geu]) (étymologiquement) ; ainsi le sinogramme du « Je » (我 [wo]) peut mettre en évidence la volonté de s’affirmer par rapport aux autres, et cela par la dissuasion en ayant dans ses mains (手) une arbalète (戈).
Sinon, pour le « Je » : 我 [wo] , on peut aussi se souvenir que la réunion de la main (手 [sho]) et du sinogramme (戈) ressemble un peu à un H (我).
- Pour le « Tu » masculin : 你 [ni], il faut le décomposer en deux, à gauche l’homme (人= 亻 [uène]), et à droite « petit » (小 [siao]) sous un toit (宀) ; ainsi, le sinogramme 你 [ni] « Tu » peut mettre en évidence la volonté de protéger autrui.
- Pour le « Tu » féminin : 妳 [ni], il faut le décomposer en deux, à gauche la femme (女 [niu]), et toujours à droite « petite » (小 [siao]) sous un toit (宀).
- Pour le « Il » : 他 [ta], il faut le décomposer en deux, à gauche l’homme (人= 亻 [uène]), et à droite 也 [yè] signifiant « aussi » qui est composé du sinogramme suivant : 乜 avec une barre verticale : 也 ; ainsi, le sinogramme « Il » (他 [ta]) peut mettre en évidence l’absence de l’homme, on peut donc dire « lui aussi » (他 [ta]) pour « Il » !
- Pour le « Elle » : 她 [ta], il faut le décomposer en deux, à gauche la femme (女 [niu]), et toujours à droite 也 [yè] signifiant « aussi » qui est composé du sinogramme suivant : 乜 avec une barre verticale : 也, ainsi on peut dire « elle aussi » (她 [ta]) pour « Elle ».
- Pour le « Il » neutre : 它 [ta], il faut le décomposer en deux, on a 匕 signifiant « poignard » puis au-dessus un toit (宀), ainsi pour le sinogramme « Il » (它 [ta]), il faut se dire que l’on parle d’un « poignard » (匕) et non d’une personne.
- Pour les pronoms au pluriel, il suffit d’ajouter le sinogramme : 们 [mène] :
Ce sinogramme 们 [mène] est constitué de « l’homme » (人= 亻 [uène]) et du terme « porte » (门 [mène]).
- Le je (我 [wo]) devient : nous (我们 [womèn]).
- Le tu masculin (♂) (你 [ni]) devient : vous (你们 [nimèn]).
- Le tu féminin (♀) (妳 [ni]) devient : vous (妳们 [nimèn]).
- Le il (他 [ta]) / elle (她 [ta]) deviennent : ils (他们 [tamèn]), elles (她们 [tamèn]).
Remarques :
- Le 我 [wo] signifie à la fois « Je », « Moi » et « Mon ».
- Le 你/妳 [ni] signifie « Tu » (masculin et féminin/féminin seulement), « Toi » et « Ton ».
- Le 他/她/它 [ta] signifie « Il/Elle/Il (neutre) » et « Lui/Elle »
Une autre astuce :
Pour se souvenir des prononciations de « je, tu, il », il suffit de dire d’un seul coup : « wo ni ta ! », puis pour « nous, vous, ils » il suffit d’ajouter le son [mène] après chacun d’entre eux !
Bilan : Avec un peu d’entraînement, il vous sera désormais possible de prononcer et d’écrire les pronoms personnels en chinois !
- Je : 我 [wo]
- Tu (♂) : 你 [ni], (♀) : 妳 [ni]
- Il : 他 [ta], Elle : 她 [ta], Il (neutre) : 它 [ta]
- Nous : 我们 [womèn]
- Vous (♂) : 你们 [nimèn], (♀) : 妳们 [nimèn]
- Ils : 他们 [tamèn], Elles : 她们 [tamèn]
Voici, en guise de complément, quelques exemples d’applications :
- Nous sommes français : 我们是法国人 [womèn shu faguoa uène],
littéralement : nous(我们)/ être(是)/ français(法国人)
Vous venez sûrement de le remarquer, en chinois les verbes ne se conjuguent pas !!
- Ils étudient tous le chinois : 他们都学中文 [tamèn dou shué tchongwène],
littéralement : ils(他们)/ tous(都)/ étudier(学)/ chinois(中文)
- Je voudrais l’inviter à manger : 我想请她吃饭 [wo siang ting ta tcheu fane],
littéralement : je(我)/ désirer(想)/ inviter(请)/ elle(她)/ manger(吃)/ repas(饭)
- Comment vas-tu ? : 你好吗 ? [ni hao ma],
littéralement : tu(你)/ bien(好)/ est ce que(吗)
- Es-tu déjà allé à Beijing (Pékin) ? : 你去过北京吗 ? [ni tchu guoa beijin ma],
littéralement : tu(你)/ aller(去)/ déjà(过)/ Beijing(北京)/ est-ce que(吗)
Littéralement, Beijing (北京) signifie la capitale (京) du nord (北) !
- Différence entre poulpe, pieuvre et calamar - 1 novembre 2021
- Différence entre Mitose et Méiose - 1 novembre 2021
- Les races de vache : les reconnaître - 17 septembre 2019
Cette leçon est super! Tu en as d autres??
Merci beaucoup c’est plus facile à comprendre maintenant