Comment apprendre l’alphabet Morse ?
L’alphabet Morse a été inventé en 1832 par Samuel Morse et son assistant resté dans l’ombre Alfred Vail. Un code de caractères, des points (.) et des traits (–) sont attribués à chaque lettre, chiffre, ou ponctuation ce qui permet de transmettre un message ou un texte à l’aide d’impulsions courtes (les points) ou longues (les traits). Ces impulsions peuvent être produites par la lumière (on se rappelle des SALUT (… .- .-.. ..- –) lancés à la lampe de poche à nos amis voisins durant notre enfance), des signes ou alors des bruits.
Il existe une manière assez simple pour retenir du moins retrouver le langage morse.
On associe à chaque lettre un mot qui commence par cette même lettre. On découpe ce mot en syllabes et lorsque la syllabe comprend le son « O », cela équivaut à un « trait » dans l’alphabet Morse. Si la syllabe ne comprend pas le son « O », ce sera un point.
Ce qui nous donne:
a: arnold g: gondole m: moto s: sardine y: yoshimoto
b: bonaparte h: hilarité n: noël t: thon z: zoroastre
c: coca-cola i: ici o: ostropo u: union
d: docile j: jablonovo p: psychologie v: valparaiso
e: eh k: kohinor q: quoquorico w: wagon-post
f: farandole l: limonade r: ramoneur x: xocadéro
Alphabet morse:
a: . – g: – – . m: – – s: . . . y: – . – –
b: – . . . h: . . . . n: – . t: – z: – – . .
c: – . – . i: . . o: – – – u: . . –
d: – . . j: . – – – p: . – – . v: . . . –
e: . k: – . – q: – – . – w: . – –
f: . . – . l: . – . . r: . – . x: – . . –
Quelques exemples:
Pour transcrire le c, on prend l’association « coca-cola ». Les syllabes contenant « o » correspondent à un trait, donc: coca-cola, ce qui donne: – . – .
Un autre exemple, le i, on prend l’association « ici ». Il n’y a pas de « o » dans les deux syllabes de « ici », donc pas de traits. Le i correspond donc à deux points: . .
Un dernier exemple pour la route: nous avons associé à la lettre B « Bonaparte »: ce nom se compose de quatre syllabes: bon a par te et il n’y a que « bon » qui possède le son « o », du coup la lettre B est codée avec un trait (bon) et trois points (a par te) – . . .
A vous de jouer !
- Du Soleil Invaincu au dimanche chrétien : L’héritage méconnu de Sol Invictus - 4 octobre 2024
- Les dix Plaies d’Égypte - 4 octobre 2023
- Quels étaient les impôts au Moyen Âge ? - 8 mars 2023
Hello
Le morse c’est du son, sans plus ; pas de barre ni de point; que du son
Rien de visuel, que du son
Francky
Bonjour monsieur comment parler le Morse avec plus de détails svp merci d’avance cordialement
On ne peut pas parler le morse. C’est un langage universel qui ne se parle pas. Mais si on pouvait tous utiliser cette manière de communiquer, peut-être que tout le monde pourrait se comprendre.
A l’origine, c’est des bandes de papier couvert de barres et de points,
Rien de sonore, que du visuel
Pas forcément parce que un trait fait un certain son et un point en fait une autre (1trait =1point)
bizarre ce que vous dites je trouve que le morse est une superbe invention
J’avais une autre façon encore…mais ne connais plus tout !
eish = . .. … …. & tmoch= – — —
Voyelle = . et consonne = -: a= an , b= beau, c= café; d = deo ???; f = eife; g = glu; j= ???: k = kim; l = elie; p = apte; q = phoq;
r = ere; u = ouf; v = vieux (je crois) ; w = ???,; x = ???; y = lynx et z = zzou
Si quelqu’un peut combler les « ??? », ce serait chouette !
Pour les ponctuations ont pourrais prendre une croix pour les virgule est les points du coup et Il est ? Elle est ! On pourrait prendre je sais pas moi une flèche pour le haut pour le ? Est une flèche vers le bas pour le ! Hihi j’y crois trop
ça ne nous dis pas comment le lire
Je suis tout à fait d’accord avec toi, cependant je crois que pour arrive au niveau de la lecture, je dirai plus déchiffrage, il faudrait se familiarise avec ces nouvels bases comme moi depuis 3 jours en train d’être des phrase futiles pour pouvoir retenir chaque lettre et ne pas prendre des decénnis pour écrire un mot.
On ne peut pas parler le morse. C’est un langage universel qui ne se parle pas. Mais si on pouvait tous utiliser cette manière de communiquer, peut-être que tout le monde pourrait se comprendre.
le morse n’est pas un langage mais une maniére de coder les informations , donc on ne parle pas morse , on parle Français coder en Morse , dans tout les cas un Anglais qui déchiffrere s’il ne parle pas Français il ne comprendra pas
Super ! Merci pour cet article :)
Vraiment génial. Bien que certains mots soient un peu tirés par les cheveux.
Je cite: valparaiso, ville du chili…
on peut le remplacer par Vade retro par exemple.