En espagnol, les seules consonnes qui peuvent se doubler sont le C, le R, le L, et le N.
Pour mémoriser ces quatre consonnes que l’on peut donc retrouver sous la forme « cc », « rr », « ll », et « nn », il suffit de penser au prénom Carolina.
En effet, les quatre consonnes qui se doublent sont présentes dans le prénom: CaRoLiNa.
Remarquons deux points: « ll » est considéré comme une consonne à part entière et la lettre n est différente de la lettre ñ (avec un tilde ~)
CaRoLiNa. On peut remarquer que le « ll » est une consonne à part entière. Attention ! Ne pas confondre N et Ñ
Les derniers articles par Sam Zylberberg (tout voir)
- Origine et histoire d’Halloween - 31 janvier 2025
- Histoire de l’art de la mémoire - 24 janvier 2025
- La quantité mortelle des aliments : quand l’ordinaire devient dangereux - 22 janvier 2025
Au top !
attention ! il y a une petite erreur ! Depuis la réforme orthographique espagnole de 2010, le LL, CH, RR ne sont plus considéré comme des consonnes à part entière mais bien comme l’assemblage de deux lettres ! (le ñ reste quant à lui une lettre à part entière)
(sinon le site est génial ! merci !!)