Turtle ou Tortoise: quelle différence en anglais ?

Nous nous rappelons tous du dessin animé « les Tortues Ninja », en anglais « [Teenage mutant] Ninja Turtles ».
Or, aucun d’entre nous ne s’est encore demandé pourquoi en anglais, les tortues ninja portent le nom « turtle » et non « tortoise » qui signifient tous deux « tortue ».

La réponse est assez simple et le mnémo qui en découle est d’autant plus logique !

Turtle est employé pour une tortue de mer.
Tortoise est employé pour une tortue de terre.

Nous pouvons en déduire que les Tortues Ninja sont des tortues de mer et c’est donc pour ça qu’elles vivent… dans les égouts !

Pour retenir la différence entre turtle et tortoise, rien de plus simple.

Pensez à associer à turtle l’eau et à tortoise la terre.

De plus… ce n’est pas la première distinction sur un terme animalier anglophone expliquée sur JeRetiens, allez singer cette page (Ape et Monkey) !

Tortues Ninja
Les quatre Tortues Ninja: Michelangelo (orange), Raphael (rouge), Leonardo (bleu), Donatello (violet).
Dimitra Melanitis

5 réflexions au sujet de “Turtle ou Tortoise: quelle différence en anglais ?”

  1. bah non les tortue ninja sont des tortoise, ils vivent dans les égouts pour se cacher, vu que ce sont des tortues mutantes!
    Mais vu la forme ronde et épaisse de leur carapace, ils ne peuvent être de tortue marine!

    Répondre
  2. En faite toute les tortues sont des turtles, ce n’est pas une erreur d’appeler turtle une tortue de terre même si pour la précision un anglophone vous dira non c’est une tortoise, il se trompe cela regroupe bien toute la famille, c’est tout à fait légitime de dire land turtle pour une tortue terrestre.

    Par contre effectivement tortoise ne peux pas être utilisé pour une tortue marine.

    Répondre

Laisser un commentaire